Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода — главным образом художественных произведений — и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга — скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.
>
Итоговая сумма бонусов может
отличаться от указанной, если к заказу будут применены скидки.
Таласса Л.
461 ₽
Таласса Л.
Улицкая Л.Е.
777 ₽
Улицкая Л.Е.
Гаврилина Ю.М.
554 ₽
Гаврилина Ю.М.
Быков Д.
777 ₽
Быков Д.
Фрай М.
509 ₽
Фрай М.
Колфер Й.
554 ₽
Колфер Й.
Лукьяненко С.В.
609 ₽
Лукьяненко С.В.
фон Зигесар Сесили
443 ₽
фон Зигесар Сесили
Михалкова Е.И.
486 ₽
Михалкова Е.И.
Куин Д.
389 ₽
Куин Д.
Хирш А
2 245 ₽
Хирш А
Поляков
270 ₽
Поляков
Леонов Н.И.
207 ₽
Леонов Н.И.
Хилл Н.
276 ₽
Хилл Н.
Серова М.С.
187 ₽
Серова М.С.
Мелия Марина
660 ₽
Мелия Марина
Омер М.
708 ₽
Омер М.
Диспенза Джо
502 ₽
Диспенза Джо
Синсеро Д.
600 ₽
Синсеро Д.
Синсеро Д.
523 ₽
Синсеро Д.
767 ₽
Жукова Н.С
474 ₽
Жукова Н.С